翻译项目

中国驾照翻译件在西班牙被“打假”

2019-03-19 12:45:48 3

羊城晚报讯 记者吴珊报道:近日,市民张先生报料称,由于他和朋友在租租车平台办理的“驾照国际翻译认证件”未获得西班牙警方认可,导致他们今年春节的西班牙自驾游被罚262.7欧元(约合人民2000元)。3月17日,租租车平台回复羊城晚报记者称,该平台出具的国际驾照翻译件确实获得了西班牙官方认可,张先生的情况是个“误会”。

当事人:

被警方处罚约2000元

我国尚未加入《联合国道路公约》,所以在海外自驾通常需要先办理一张驾照国际翻译认证件,简称“驾照翻译件”。目前,租租车、携程、途牛等平台都推出了相关业务,且通常“免费”办理,以此间接拉动海外租车业务。

据张先生介绍,今年春节他和朋友在西班牙自驾游时,朋友唐先生开车遇到西班牙警方例行检查。唐先生出示了护照、中国驾驶证和驾照翻译件,但是警方当场没收了驾照翻译件,认为证件是假证,并通过信用卡扣罚了262.7欧元(约合人民2000元)的交通罚金。张先生认为,驾照翻译件由租租车平台提供,该平台应负主要责任。

租租车:

是场“误会”已协商赔偿

去年6月租租车平台对外发布,独家推出首个针对国人在西班牙合法租车自驾的“通行证”——西班牙宣誓翻译认证件,也就是张先生一行所持有的驾照翻译件。消息中提到,这份宣誓翻译认证件由西班牙外交部官方认证,在西班牙的法院、警察系统等政府部门具有法律效力。国人使用中国驾照+西班牙宣誓翻译认证件即可在西班牙全境合法自驾。

但张先生的案例让人们对该证件的实际效力产生了质疑。17日,租租车平台向记者出示了相关证明材料,并回复称,该平台确实已与西班牙马德里交管局等西班牙政府机构确认,中国人持驾照原件与西班牙宣誓翻译件可在西班牙合法自驾。租租车表示,张先生事件是由于部分西班牙当地警察在未确认相关法律的情况下做出的执法决定,警察的误判影响了张先生的旅程,该情况属于“误会”,目前该平台已与张先生达成了赔偿方案。

外交部:

领事网可查认证手续

记者了解发现,近年来人大代表和政协委员曾多次就“国外自驾”问题提出建议,外交部也曾回复,中国公民持中国驾驶证和符合规定的翻译件,在多数国家可以短期内驾驶机动车,如中国公民在英国、法国,可以使用中国驾驶证驾驶机动车12个月,能够满足部分中国公民短期旅游、商务等驾驶机动车的需求。中国公民在境外需要长期驾驶机动车的,应当按照外方要求考(换)领当地驾驶证。

外交部还提醒,需要国外自驾的公民需在出国前了解有关国家的要求,并办妥驾驶证的公证认证手续,具体情况可登录中国领事服务网查询。

针对中国加入《联合国道路公约》的建议,外交部回复称,近年来公安部会同外交部等有关部门正积极推进与其他国家驾驶证互认,目前中国已与比利时、阿联酋实现驾驶证互认换领,与法国签署驾驶证互认换领协议,允许双方公民持本国有效驾驶证及相关证件在对方境内直接驾车或者换领对方国家驾驶证;由于该公约机动车安全技术标准、通行规则等与中国现行法律规定和标准还有一定差异,当前公安部正组织开展专题研究,论证中国加入该公约的可行性和路径对策。